Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
29 janvier 2020

Aux armes de Boris Marme

Aux armes de Boris Marme
Les nouveaux auteurs français méritent qu’on leur porte attention. Les éditions Liana LEVI nous proposent depuis janvier 2020 le premier roman de Boris Marme. L’auteur a choisi d’écrire un roman qui se veut dans le style purement américain de la fiction...
Publicité
Publicité
13 février 2020

La cité des rêves de Wojciech Chmielarz

La cité des rêves de Wojciech Chmielarz
Traduction du polonais par Erik Veaux. Après Pyromane (2017), La ferme aux poupées (2018), La colombienne (2019), l’inspecteur Mortka, alias Le Kub, revient dans une quatrième enquête, toujours publiée chez Agullo. Je me souviens d’un éditeur qui m’a...
15 février 2020

Quatorze crocs de Martin Solares

Quatorze crocs de Martin Solares
Traduit de l’espagnol par Christilla Vasserot. Martin Solares est un auteur maintenant reconnu de la littérature Noire sud-américaine. J’ai donc guetté son nouveau roman et si Quatorze Crocs est assez inattendu, ça a été un vrai régal que de lire ce court...
17 février 2020

La dernière maille de Patricia Hespel

La dernière maille de Patricia Hespel
Il y a (déjà) trois ans, j’ai lu le précédent roman de Patricia Hespel, La fille derrière la porte, thriller psychologique plutôt bien mené. Quand l’auteure m’a contactée pour La dernière maille, j’ai hésité car j’ai abandonné le genre depuis là. Mais...
4 mars 2020

Terres fauves de Patrice Gain

Terres fauves de Patrice Gain
Il y a tout juste deux mois, je vous parlais du Sourire du Scorpion , paru aux éditions Le mot et le reste. J’ai beaucoup aimé le style qui allait en s’assombrissant tout au long du récit ainsi que l’écriture. Alors quand on m’a dit « ça te dirait de...
Publicité
Publicité
9 mars 2020

I am vampire de Romain Ternaux

I am vampire de Romain Ternaux
Avec la plupart des maisons d’édition auxquelles je suis habituée, je sais à quoi m’attendre : bon polar, passionnant roman géopolitique, belle histoire humaine, etc… Mais il en est une avec laquelle je sais que le texte sera une surprise. Comme je suis...
24 mars 2020

Riposte de David Albertyn

Riposte de David Albertyn
Traduit de l’anglais par Karine Lalechère. Il est des premiers romans qui ne doivent pas passer inaperçus, Riposte de David Albertyn est l’un d’eux. Tout d’abord l’histoire. Un groupe d’amis se retrouve de longues années après s’être perdus de vue. Antoine...
26 mars 2020

L'Outsider de Stephen King

L'Outsider de Stephen King
Traduit de l’anglais par Jean Esch. Cela faisait un moment que je n’avais pas lu un roman de Stephen King et pourtant il a toujours été mon auteur favori, un des premiers que j’ai lus, celui qui m’a donné l’amour de la lecture. Je ne vais pas m’amuser...
11 avril 2020

Le seigneur des porcheries de Tristan Egolf

Le seigneur des porcheries de Tristan Egolf
Traduction de l’anglais par Rémy Lambrechts. Le temps venu de tuer le veau gras et d’armer les justes. Tel est l’étrange sous-titre de ce roman. Je me suis demandée si j’allais rédiger un article sur ce livre. Tous les experts du Noir semblent l’avoir...
19 avril 2020

Les revenants de Laura Kasischke

Les revenants de Laura Kasischke
Traduit de l’anglais par Eric Chédaille. « Nous ne faisons jamais rien de physiquement dangereux, dit-elle. Mais, tu comprends, on ne peut se sentir vraiment un groupe sans quelques rituels et quelques traditions. Et aussi des secrets. Si ce n’est pas...
21 avril 2020

Le blues de La Harpie de Joe Meno

Le blues de La Harpie de Joe Meno
Traduit de l’anglais par Morgane Saysana. J’avais déjà lu les deux romans de Joe Meno qui ont suivi celui-ci, également publiés par Agullo Editions : Prodiges et miracles ainsi que La crête des damnés . J’avais acheté Le blues de La Harpie à sa sortie...
16 mai 2020

Little Bird de Craig Johnson

Little Bird de Craig Johnson
Traduit de l’anglais par Sophie Aslanides. Quand j’hésite à choisir ma prochaine lecture, en principe, je décide de miser sur une valeur sûre. Un roman qui me fera passer à coup sûr un excellent moment de lecture, qui me détendra, me fera sourire et me...
24 juin 2020

Fragile est la nuit d'Angelo Petrella

Fragile est la nuit d'Angelo Petrella
Traduit de l’italien par Nathalie Bauer. L’Italie n’est pas un grand pays mais elle regorge d’auteurs de polars. Angelo Petrella en fait partie. Fragile est la nuit est le premier tome d’une série consacrée à Denis Carbone, un flic Napolitain qui, malheureusement,...
29 juin 2020

Play it again, Dupont par Manchette

Play it again, Dupont par Manchette
Cette année, cela fait 25 ans que Jean-Patrick Manchette est décédé. Plusieurs recueils et romans sont ou vont être publiés. Gallimard dans la collection Série Noire début Juillet : L'affaire N'Gusto Et le 28 mai dernier sont parus, tous deux aux éditions...
15 juillet 2020

Resurrection Bay d'Emma Viskic

Resurrection Bay d'Emma Viskic
Traduit de l’anglais par Charles Bonnot. Aujourd’hui, nous partons en Australie avec Resurrection Bay d’Emma Viskic. Malgré un ou deux petits défauts dont je reparlerai plus loin, c’est un vrai bon polar parmi les classiques du genre. Par classique, je...
17 juillet 2020

Une autre saison comme le printemps de Pierre Pelot

Une autre saison comme le printemps de Pierre Pelot
Un excellent roman n’a pas d’âge, c’est le cas des romans de Pierre Pelot. Une autre saison comme le printemps a 25 ans et pas une ride. Pierre Pelot fait partie de mes auteurs favoris parce que, sans parler des histoires qu’il nous raconte, son écriture...
9 septembre 2020

Les disparus du Joola d'Adrien Absolu

Les disparus du Joola d'Adrien Absolu
L’histoire du naufrage du Joola est tragique comme celle du joueur de flûte de Hamelin qui conduisit les enfants à la rivière pour les y perdre, à laquelle elle me fait penser. Mais, à la différence de celle-ci, elle n’est pas une légende germanique....
18 septembre 2020

La science de l'esquive de Nicolas Maleski

La science de l'esquive de Nicolas Maleski
Dans Sous le compost, Nicolas Maleski nous racontait l'histoire d'un homme « au foyer », le mettant dans une situation qui n'est pas amusante au départ mais qui s'avérait drôle parce qu'on découvrait un homme dans la peau d'une ménagère d'âge moyen, dans...
24 septembre 2020

Les autres américains de Laila Lalami

Les autres américains de Laila Lalami
Traduit de l’anglais par Aurélie Tronchet. Américains. Quand on prononce ce mot, on pense aux « cowboys », blancs, qui ne sont américains que depuis moins de 400 ans. On pense aux peuples amérindiens. On pense aussi aux noirs. On oublie un peu les hispaniques...
16 octobre 2020

Le prix de la vengeance de Don Winslow

Le prix de la vengeance de Don Winslow
Traduit de l’anglais par Isabelle Maillet. Un nouveau Don Winslow, je l’attends toujours avec impatience. Avec Le prix de la vengeance, ce n’est pas « un » Don Winslow mais 6 nouvelles d’une centaine de pages chacune et toutes aussi bonnes les unes que...
22 octobre 2020

Retour à Martha's Vineyard de Richard Russo

Retour à Martha's Vineyard de Richard Russo
Traduit de l'anglais par Jean Esch. On m’a souvent parlé en bien de Richard Russo. Je le découvre cette année avec ce nouveau roman qui vient de paraître. A la lecture de la quatrième de couverture, on pourrait presque penser avoir affaire à un polar...
30 octobre 2020

Le village perdu de Camilla Sten

Le village perdu de Camilla Sten
Traduit du suédois par Anna Postel. Il y avait bien longtemps que je n’avais pas lu ce genre de roman. Le village perdu est un thriller léger mais qui maintient assez bien le suspense jusqu’à la fin, ce qui est plutôt pas mal. Le lieu et l’environnement...
10 janvier 2021

Nos corps étrangers de Carine Joaquim

Nos corps étrangers de Carine Joaquim
La Manufacture de Livres est une maison qui a le don de dénicher et de révéler des talents français. Dans la lignée du très remarqué Ce qu’il faut de nuit, roman de Laurent Petitmangin, le magnifique Nos corps étrangers de Carine Joaquim parait en ouverture...
14 mars 2021

Mémoires flous de Jim Carrey

Mémoires flous de Jim Carrey
Traduit de l’anglais par Sabine Porte. J’ai reçu il y a peu de temps ce « roman » de Jim Carrey et Dana Vachon par le biais d’une masscritique « privilégiée » de Babélio, que je remercie néanmoins pour l’envoi de ce livre. La 4ème de couverture était...
7 juillet 2021

La vraie vie d'Adeline Dieudonné

La vraie vie d'Adeline Dieudonné
Cette chronique a été repêchée dans ma corbeille des éléments supprimés de mon PC. Je la publie parce que le roman et son auteure méritent que quelques un(e)s continuent à en parler. Plutôt que de lire Kerozène que je viens d’acheter, j’ai préféré lire...
Publicité
Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité