Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
31 juillet 2019

Les morts de Bear Creek de Keith McCafferty

Les morts de Bear Creek de Keith McCafferty
Traduction de Janique Jouin de Laurens. En 2018, Keith McCafferty faisait son apparition dans le catalogue des éditions Gallmeister avec Meurtres sur la Madison et son personnage de Sean Stranahan. Au cœur du Montana, Sean loue ses services en tant que...
Publicité
Publicité
27 juillet 2019

La conspiration des médiocres d'Ernesto Mallo

La conspiration des médiocres d'Ernesto Mallo
Traduction de Olivier Hamilton. Paru en Avril 2018, j’étais passé complètement à côté de ce roman. Sélectionné cette année pour le Prix Violeta Negra Occitanie de Toulouse Polars du Sud , l’auteur faisant partie de la liste des invités au festival, j’ai...
25 juillet 2019

L'assassin qui aimait Paul Bloas de Pierre Pouchairet

L'assassin qui aimait Paul Bloas de Pierre Pouchairet
J’ai toujours tendance à me méfier quand j’entame un polar écrit par un « vrai » flic ou ex-flic. Si certains sont très bons (je pense à ceux d’Hugues Pagan par exemple, certainement un des meilleurs), d’autres m’ont laissé quelques souvenirs d’ennui...
22 juillet 2019

La transparence selon Irina de Benjamin Fogel

La transparence selon Irina de Benjamin Fogel
En principe, les romans d’anticipation ou de SF sont absents de ce site. En théorie, j’ai tendance à préférer des romans plus dans notre réalité ou dans notre passé. En pratique, Benjamin Fogel nous propose ici un roman d’anticipation, mâtiné de thriller...
17 juillet 2019

Les rues de Santiago de Boris Quercia

Les rues de Santiago de Boris Quercia
Traduction de Baptiste Chardon. Souvent on peut lire des romans qui sont des fresques de plusieurs centaines de pages. Et, parfois, on tombe sur un « petit » roman qui arrive à condenser le meilleur en moins de 200 pages. C’est le cas ici avec le premier...
Publicité
Publicité
13 juillet 2019

Total Labrador de Jean-Hugues Oppel

Total Labrador de Jean-Hugues Oppel
Salut les bobos, salut les cocos, salut les gogos, salut les totos, et salut les zozos…Déjà mardi, bientôt le week-end… Vous êtes bien sur Radio Jamaïque, il est seize heures, voici la matinale ! Pour ceux qui ont lu 19500$ la tonne, on avait fait la...
8 juillet 2019

Avis de décès de Zhou Haohui

Avis de décès de Zhou Haohui
Traduit de l’américain par Hubert Tézénas après une traduction du chinois par Zac Halusa. Quand un éditeur compare un roman à Seven et à Usual Suspects, deux thrillers culte, je n’hésite pas à renouer avec le genre auquel j’étais habituée en commençant...
3 juillet 2019

Les mal-aimés de Jean-Christophe Tixier

Les mal-aimés de Jean-Christophe Tixier
J’ai déjà croisé plusieurs fois Jean-Christophe Tixier sur des salons et festivals de littérature où il était toujours invité en tant qu’auteur jeunesse. Vu de loin (faut dire que j’ai un peu dépassé l’âge de la littérature jeunesse, y compris celle pour...
1 juillet 2019

Le mort était trop grand de Luis Miguel Rivas

Le mort était trop grand de Luis Miguel Rivas
Traduction d’Amandine Py. Amandine Py est la traductrice, entre autres, d’Alexis Ravelo, un auteur que j’adore. Quand elle était en pleine traduction de ce roman, elle a commencé à m’en parler puis me l’a conseillé quand il est paru. Et elle a bien fait...
Publicité
Publicité
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité