Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
29 avril 2020

Les lumières de Tel-Aviv d'Alexandra Schwartzbrod

Les lumières de Tel-Aviv d'Alexandra Schwartzbrod
Ce n’est plus un secret pour ceux qui me connaissent un tout petit peu, j’aime la littérature et la culture orientale, Afrique du Nord et Moyen Orient. J’ai une autre passion à part la littérature, bien que cela en soit un vecteur, c’est découvrir d’autres...
Publicité
Publicité
25 avril 2020

Doux comme la mort de Laurent Guillaume

Doux comme la mort de Laurent Guillaume
La période est compliquée. Moral en berne, manque d’énergie et pour beaucoup, besoin de se défouler. Moi, pour me défouler, j’aime choisir dans ma bibliothèque soit un polar drôle et déjanté, soit un roman écrit à l’encre virile et musclée. Laurent Guillaume...
21 avril 2020

Le blues de La Harpie de Joe Meno

Le blues de La Harpie de Joe Meno
Traduit de l’anglais par Morgane Saysana. J’avais déjà lu les deux romans de Joe Meno qui ont suivi celui-ci, également publiés par Agullo Editions : Prodiges et miracles ainsi que La crête des damnés . J’avais acheté Le blues de La Harpie à sa sortie...
19 avril 2020

Les revenants de Laura Kasischke

Les revenants de Laura Kasischke
Traduit de l’anglais par Eric Chédaille. « Nous ne faisons jamais rien de physiquement dangereux, dit-elle. Mais, tu comprends, on ne peut se sentir vraiment un groupe sans quelques rituels et quelques traditions. Et aussi des secrets. Si ce n’est pas...
17 avril 2020

L'echo du temps de Kevin Powers

L'echo du temps de Kevin Powers
Traduit de l’anglais par Carole d’Yvoire. Le temps fait écho au temps en ce moment où on a l’impression qu’il s’est arrêté. Kevin Powers, lui, dans ce roman, retrace plus d’un siècle d’un des volets de l’Histoire américaine. Depuis les champs de coton...
Publicité
Publicité
15 avril 2020

Les yeux fumés de Nathalie Sauvagnac

Les yeux fumés de Nathalie Sauvagnac
Retour aux auteurs et auteures du Noir français avec ce roman de Nathalie Sauvagnac. J’ai mis un peu de temps à me lancer dans sa lecture car sa 4ème de couverture m’a semblée proche du thème d’un roman lu il y a quelques temps de Hervé Prudon : Nadine...
13 avril 2020

Tamanoir de Jean-Luc D'Asciano

Tamanoir de Jean-Luc D'Asciano
La maison d’édition Aux Forges Vulcain verse rarement dans le polar, celui-ci étant annoncé comme tel, il a attiré mon attention. Tamanoir est le surnom d’un détective privé. En lisant dans le journal le fait qu’on a retrouvé deux cadavres au cimetière...
11 avril 2020

Le seigneur des porcheries de Tristan Egolf

Le seigneur des porcheries de Tristan Egolf
Traduction de l’anglais par Rémy Lambrechts. Le temps venu de tuer le veau gras et d’armer les justes. Tel est l’étrange sous-titre de ce roman. Je me suis demandée si j’allais rédiger un article sur ce livre. Tous les experts du Noir semblent l’avoir...
9 avril 2020

Le lézard lubrique de Melancholy Cove de Christopher Moore

Le lézard lubrique de Melancholy Cove de Christopher Moore
Traduit de l’anglais par Luc Baranger. J’ai la chance d’avoir des amis qui ont une culture littéraire au rayon polar plus qu’impressionnante. Et j’ai une chance encore plus grande de bénéficier de leurs conseils pour étoffer mes connaissances qui sont...
7 avril 2020

En un monde parfait de Laura Kasischke

En un monde parfait de Laura Kasischke
Traduit de l’anglais par Éric Chédaille. Je suis tombée sur la 4ème de couverture en Janvier alors qu’on était tous loin de ce qu’il se passait ailleurs, en Asie. Il s’avère que cette lecture est à présent de circonstance et pourtant, malgré tous ceux...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité