Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EVADEZ-MOI
c'est dans la poche
10 mai 2021

J'étais Dora Suarez de Robin Cook

J'étais Dora Suarez de Robin Cook
Traduit de l’anglais par Jean-Paul Gratias. Quand on ne sait pas quoi choisir dans sa bibliothèque autant miser sur une valeur sûre. Il est dit que tout véritable amateur de romans noirs et de polars se doit d’avoir lu J’étais Dora Suarez de Robin Cook....
Publicité
Publicité
19 avril 2021

La nuit sur terre de Pierre Pelot

La nuit sur terre de Pierre Pelot
Je me suis posé la question de savoir si j’allais faire un article sur ce roman. Il est épuisé en grand format comme en poche (chez Pocket). Mais on le trouve facilement en bouquinerie, sur eBay ou chez les vendeurs externes de Rakuten ou Amazon. Qui...
16 mars 2021

Dehors les chiens de Michael Mention

Dehors les chiens de Michael Mention
Michael Mention est un auteur éclectique qui aime manipuler les époques, qui a pour muses la musique, comme dans Manhattan Chaos, ou le cinéma, à l’image du superbe Bienvenue à Cotton’s Warwick ou, comme ici, influencé par les Westerns. La référence à...
24 février 2021

Le schmock de Franz-Olivier Giesbert

Le schmock de Franz-Olivier Giesbert
“Schmock”, si on recherche sa signification, est un mot yiddish qui désigne une personne idiote. Pour Franz-Olivier Giesbert, "c'est un mot yiddish qui veut dire trois choses, un mot qui veut dire con, qui veut dire salaud et qui veut dire pénis, mais...
7 février 2021

C'est l'inuit qui gardera le souvenir du Blanc de Lilian Bathelot

C'est l'inuit qui gardera le souvenir du Blanc de Lilian Bathelot
J’ai découvert l’écriture de Lilian Bathelot avec son magnifique « Simple mortelle » paru à La Manufacture de Livres, une écriture très mature, un roman ancré dans le genre qu’on appelle « rural noir » et qui a vu émerger des Franck Bouysse, pour n’en...
Publicité
Publicité
11 juin 2020

Graine de sorcière de Margaret Atwood

Graine de sorcière de Margaret Atwood
Traduit de l’anglais par Michèle Albaret-Maatsch Quand je faisais mes études de langues étrangères, j’ai bien sûr eu droit aux cours de littérature et donc à Shakespeare. Il reste à ce jour un de mes auteurs classiques préférés peut-être parce qu’il n’y...
7 avril 2020

En un monde parfait de Laura Kasischke

En un monde parfait de Laura Kasischke
Traduit de l’anglais par Éric Chédaille. Je suis tombée sur la 4ème de couverture en Janvier alors qu’on était tous loin de ce qu’il se passait ailleurs, en Asie. Il s’avère que cette lecture est à présent de circonstance et pourtant, malgré tous ceux...
4 avril 2020

L'agent du chaos de Giancarlo De Cataldo

L'agent du chaos de Giancarlo De Cataldo
Traduit de l’italien par Serge Quadruppani. J’ai reçu ce roman dans le cadre d’une opération Masse-critique sur Babélio et ça tombe bien puisqu’il est en sélection du Prix Violeta Negra Occitanie 2020 de Toulouse Polars du Sud. Je m’attendais à un polar...
1 avril 2020

L'Hypnotiseur de Lars Kepler

L'Hypnotiseur de Lars Kepler
Traduit du suédois par Hege Roel-Rousson et Pascale Rosier. Les amateurs de polars nordiques connaissent tous le duo Lars Kepler. Pour ma part, je n’avais encore jamais lu un de ces polars venus du Nord. Enfin si, j’ai lu Le dernier thriller norvégien...
4 mars 2020

Terres fauves de Patrice Gain

Terres fauves de Patrice Gain
Il y a tout juste deux mois, je vous parlais du Sourire du Scorpion , paru aux éditions Le mot et le reste. J’ai beaucoup aimé le style qui allait en s’assombrissant tout au long du récit ainsi que l’écriture. Alors quand on m’a dit « ça te dirait de...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 > >>
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité