Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

EVADEZ-MOI

19 février 2020

Le poids des morts de Victor Del Arbol

Le poids des morts de Victor Del Arbol
Traduction de l’espagnol par Claude Bleton. Ce mois-ci, les éditions Actes Sud ont eu la très bonne idée de publier le premier roman de Victor Del Arbol, jusqu’ici inédit en France, Le poids des morts. Dans la préface, l’auteur dit qu’aujourd’hui, il...
Publicité
Publicité
17 février 2020

La dernière maille de Patricia Hespel

La dernière maille de Patricia Hespel
Il y a (déjà) trois ans, j’ai lu le précédent roman de Patricia Hespel, La fille derrière la porte, thriller psychologique plutôt bien mené. Quand l’auteure m’a contactée pour La dernière maille, j’ai hésité car j’ai abandonné le genre depuis là. Mais...
15 février 2020

Quatorze crocs de Martin Solares

Quatorze crocs de Martin Solares
Traduit de l’espagnol par Christilla Vasserot. Martin Solares est un auteur maintenant reconnu de la littérature Noire sud-américaine. J’ai donc guetté son nouveau roman et si Quatorze Crocs est assez inattendu, ça a été un vrai régal que de lire ce court...
13 février 2020

La cité des rêves de Wojciech Chmielarz

La cité des rêves de Wojciech Chmielarz
Traduction du polonais par Erik Veaux. Après Pyromane (2017), La ferme aux poupées (2018), La colombienne (2019), l’inspecteur Mortka, alias Le Kub, revient dans une quatrième enquête, toujours publiée chez Agullo. Je me souviens d’un éditeur qui m’a...
10 février 2020

Vis-à-vis de Peter Swanson

Vis-à-vis de Peter Swanson
Traduction de l’anglais par Christophe Cuq. Vis-à-vis est présenté comme le premier thriller publié par Gallmeister et édité par François Guérif. Effectivement, on s’éloigne drastiquement de la ligne éditoriale habituelle. Ici, point de grands espaces...
Publicité
Publicité
7 février 2020

Les sœurs de Blackwater d'Alyson Hagy

Les sœurs de Blackwater d'Alyson Hagy
Traduction de l’anglais par David Fauquemberg. Changement de registre histoire de varier les plaisirs. Mon choix s’est porté sur ce roman paru aux éditions Zulma dont c’est le premier roman que je lis. Ce roman est un étrange mélange entre du noir, de...
5 février 2020

Donbass de Benoît Vitkine

Donbass de Benoît Vitkine
Voici, pour moi, le meilleur polars français de ce début d’année et, encore une fois, c’est un premier roman. Benoît Vitkine est journaliste, correspondant pour un grand journal à Moscou et a couvert la guerre dans l’Est de l’Ukraine. Il nous livre un...
31 janvier 2020

Les aigles endormis de Danü Danquigny

Les aigles endormis de Danü Danquigny
Décidément, les premiers romans français qui fleurissent en ce début d’année sont vraiment très bons. Il en est ainsi pour cet excellent polar de Danü Danquigny paru à la Série Noire. Parfois certains romans ont un message qui retient plus l’attention...
29 janvier 2020

Aux armes de Boris Marme

Aux armes de Boris Marme
Les nouveaux auteurs français méritent qu’on leur porte attention. Les éditions Liana LEVI nous proposent depuis janvier 2020 le premier roman de Boris Marme. L’auteur a choisi d’écrire un roman qui se veut dans le style purement américain de la fiction...
27 janvier 2020

Population 48 de Adam Sternberg

Population 48 de Adam Sternberg
Traduction de l’anglais par Charles Bonnot. Paru en 2018 chez Super 8 éditions, j’étais complètement passé à côté et ne l’avait donc pas lu lors de sa sortie. Heureusement, les éditions 10/18 l’éditent en poche ce mois-ci et si vous ne l’avez pas lu,...
Publicité
Publicité
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité